English  |  繁  |  

  翻譯學文學士(榮譽)學位課程

開闊眼界 從翻譯開始

為甚麼學翻譯?翻譯讓你思考文化差異,探索語言的種種可能。

喜歡電影?何不做字幕翻譯?迷小說?那麼試試文學翻譯。是個電玩迷?「軟件在地化」是對的選擇。

翻譯助人溝通,是學問,也是藝術。翻譯讓你開闊眼界,訓練思考。如果翻譯不用大腦,全靠機器,就會鬧出下面這個笑話:




浸會大學翻譯學課程

翻譯學課程讓同學認識各種翻譯現象,掌握翻譯的知識和技巧,處理不同語言、文化之間的差異。

課程涵蓋廣泛,包括筆譯、口譯、高階英語訓練、專業翻譯(例如科技翻譯、傳媒翻譯、戲劇翻譯)、翻譯史、翻譯理論以及跨文化研究(例如翻譯中的文化、哲學及性別課題),著重師生之間雙向溝通,讓同學在實踐中學習,在交流中成長。

翻譯學課程也非常重視學習與專業實踐的結合,鼓勵同學承接委託翻譯項目,並將此類項目納入實踐性課程中。在既往的二十多年裏,我們與口、筆譯業界建立了廣泛長久的合作關係,為幫助同學尋找實習機會提供了極佳的條件。

學習期間,同學還可到海外遊學。浸大的大學合作網絡遍佈全球,無論是為人熟知的英美學府,還是非比尋常的挪威甚至愛沙尼亞,種種機會,任你挑選!

課程的老師在教學、翻譯和研究方面成就卓越,並以全人教育為己任,致力培養同學成為精於溝通、善於思考、勇於求知的通才。


翻譯課程師生參加「2008年北京奧運會官方廣播機構訓練班」留影

 

2010年翻譯課程畢業生與老師合照


為兒童議會提供翻譯服務



獎學金

課程設有黎翠珍教授獎學金,每年授予畢業論文表現最佳的同學。獎學金金額為港幣2000元。


工作前景
翻譯學課程的畢業生擁有筆譯、口譯、雙語傳意的專業知識,而且具備較高的通才能力和文化素養,投身的行業範圍極廣,包括法庭傳譯、政府翻譯、公關宣傳、新聞採編、藝術管理、市場推廣、外交事務等等。


學生心聲
「翻譯學課程培養我成為一個獨立的人。」

「課程的設計讓學生能掌握專業知識,擴闊眼界,開拓思路。」

「老師給我們專業的指導、無私的支持。」


翻譯學會 翻譯學會
   
學生在傳譯室裏練習口譯   翻譯課程同學參加「哈佛國際模擬聯合國會議」留影

翻譯學會
 
入學資訊日


香港浸會大學翻譯學課程網站:http://tran.hkbu.edu.hk/.

更新日期﹕2017年9月