English  |    |  简

  翻译学文学士(荣誉)学位课程

开阔眼界 从翻译开始
为什么学翻译?翻译让你思考文化差异,探索语言的种种可能。

喜欢电影?何不做字幕翻译?迷小说?那么试试文学翻译。是个电玩迷? 「软件在地化」是对的选择。

翻译助人沟通,是学问,也是艺术。翻译让你开阔眼界,训练思考。如果翻译不用大脑,全靠机器,就会闹出下面这个笑话:




浸会大学翻译学课程

翻译学课程让同学认识各种翻译现象,掌握翻译的知识和技巧,处理不同语言、文化之间的差异。

课程涵盖广泛,包括笔译、口译、高阶英语训练、专业翻译(例如科技翻译、传媒翻译、戏剧翻译)、翻译史、翻译理论以及跨文化研究(例如翻译中的文化、哲学及性别课题),着重师生之间双向沟通,让同学在实践中学习,在交流中成长。

翻译学课程也非常重视学习与专业实践的结合,鼓励同学承接委托翻译项目,并将此类项目纳入实践性课程中。在既往的二十多年里,我们与口、笔译业界建立了广泛长久的合作关系,为帮助同学寻找实习机会提供了极佳的条件。

学习期间,同学还可到海外游学。浸大的大学合作网络遍布全球,无论是为人熟知的英美学府,还是非比寻常的挪威甚至爱沙尼亚,种种机会,任你挑选!

课程的老师在教学、翻译和研究方面成就卓越,并以全人教育为己任,致力培养同学成为精于沟通、善于思考、勇于求知的通才。


翻译课程师生参加「2008年北京奥运会官方广播机构训练班」留影

 

2010年翻译课程毕业生与老师合照


为儿童议会提供翻译服务



奖学金

课程设有黎翠珍教授奖学金,每年授予毕业论文表现最佳的同学。奖学金金额为港币2000元。


工作前景
翻译学课程的毕业生拥有笔译、口译、双语传意的专业知识,而且具备较高的通才能力和文化素养,投身的行业范围极广,包括法庭传译、政府翻译、公关宣传、新闻采编、艺术管理、市场推广、外交事务等等。


学生心声
「翻译学课程培养我成为一个独立的人。」

「课程的设计让学生能掌握专业知识,扩阔眼界,开拓思路。」

「老师给我们专业的指导、无私的支持。」


翻译学会 翻译学会
   
学生在传译室里练习口译   翻译课程同学参加「哈佛国际模拟联合国会议」留影

翻译学会
 
入学资讯日


香港浸会大学翻译学课程网站:http://tran.hkbu.edu.hk/.

更新日期﹕2017年9月